Wednesday, July 22, 2020

знанието за музиката, том 2




Както съобщих преди две седмици, онези, които познават проф. Кристина Япова, отдавна очакваха нейните десетилетни изследвания и множество публикации по музикология да построят една монументална история на идеите за музиката. Двутомникът е внушителен, като първият том е публикуван през март, а вторият – през юни тази година.

Краткото представяне на втория том на гърба на книгата ни казва:

Всеки един от вековете в периода от ХVІІ до ХХ внася нещо ново в хранилището на идеите за музиката. Заедно с това всеки от тях представя своята версия на отношението между музика и философия, различна от господстващата в предишните. Векът на музикалния барок разклаща равновесието между musica mundana, musica humana и musica instrumentalis, охранявано през Средновековието от авторитета на Боеций, и хвърля усилия за разработването на технология, по която звучащата музика (instrumentalis) ще упражнява контрол върху човешката (humana). Музикалният ХVІІІ век изправя един срещу друг теоретика на музиката и универсалния философ, опитващ се да оспорва неговите постановки, но неспособен на равностоен диалог. ХІХ век е белязан с ново противопоставяне – между музикалната естетика, формираща се като самостоятелна наука (Ханслик), и възгледите на онези философи, които засвидетелстват специален интерес към музиката (Шопенхауер и Ницше). Осмисляна в близката история като израз на човешки чувства или феномен на красивото, като непосредствена проява на волята или първична Дионисова стихия, през ХХ век музиката дава да се разбере, че е способна да изказва истината на битието. Пред този, който дръзне да последва тази нейна способност, тя поставя ново изискване: да й се отдаде изцяло, да не я изоставя никога в своето човешко съществуване, ако очаква от нея да му открие познавателните възможности, които самата тя, музиката, носи в себе си.   

Съдържание на книгата:

Увод

МУЗИКАЛНИЯТ БАРОК

Повратът; Музикалният афект; Идеята за форма
БУРМАЙСТЕР
Бароковият музикус; Фигурата – природа и направа; Музикалният синтаксис; „Каденци“, „Музикалните модуси“; „Музикални орнаменти или фигури“; „Родовете на песните, или мелодическата направа“; „Анализ или подредба на музикалната творба“; „Подражание (imitation)“; Фигурата като социална институция
МЕРСЕН
„Всеобщата хармония“; Връзката между musica humana и musica instrumentalis; Унисонът в своето теологично тълкуване

XVIII ВЕК – ПРОМЕНИ И ПРОТИВОРЕЧИЯ

МАТЕЗОН
„Съвършеният капелмайстор“; Съдържанието на музиката; Класификацията; Музикалната емфаза; Категории и типове мелодии
РУСО vs. РАМО
Рамо; Русо; „Писмо за френската музика“; Критериите; Речитативът и арията; „Опит върху произхода на езиците“; „Речник на музиката“

XIX ВЕК – ФИЛОСОФИЯ vs. МУЗИКАЛНА ЕСТЕТИКА

ХАНСЛИК
Какво печели и какво губи знанието за музиката с „музикално красивото“; Историческият контекст; Негативните тези в „За музикално красивото“; Фантазията; От афекта към чувството; Представяне и изразяване; Общата и музикалната естетика; Позитивните тези; Музикалният израз; Музикалният смисъл; Феноменология на музикално красивото; Естетическото изследване; Естетическият предмет; Съзерцанието; Естетическият радикализъм; Понятията на музикалната естетика; Съдържание, предмет, материал

ШОПЕНХАУЕР
„Светът като воля и представа“; Изкуство и гений; Музиката като алегория; Мястото на музиката в разбирането на света; Движението на музиката от волята към изкуството; Човешкото битие; „За метафизиката на музиката“

НИЦШЕ
Дионисовото и Аполоновото; „Раждането на трагедията от духа на музиката“; Естетическата метафизика; Музиката и формите на езика; „Сънят на Сократ“ в тълкуването на Ницше; Място и посока на движение; Буквата и духът на понятията; „За музиката и словото“

МУЗИКАЛНАТА ХЕРМЕНЕВТИКА
Кречмар
Шеринг
Швайцер
Е. М. Форстър и Томас Ман

РАДИКАЛНИЯТ ДВАЙСЕТИ ВЕК

Шьонберг
Идеята за творчеството; Музика и истина; Идеята и музикалната идея; Идеята за метода; Новото като първо; Императивът на представянето; Grundgestalt (основен образ); Носталгия по науките за числото; Музикалният език; Две писма до Феручо Бузони; „Мнение или прозрение?“; „Как човек става самотен“; „Сърце и ум в музиката“; „Моето развитие“; „Новата музика; моята музика“; „Дванайсеттоновата композиция“; „Композицията с дванайсет тона 1“; „Проблеми на хармонията“; „Проблеми в изкуството на обучението“; „Нова музика, старомодна музика, стил и идея“; „Отношението към текста“

АДОРНО
Диалектическият метод; „Антиномия на Новата музика“; Безучастност; „Шьонберг и протресът“; Музикалнофилософски ядра във философията на Новата музика; Музикалният израз; Истина и привидност; Експресионизмът в музиката; „Композиторите“
Summary





Monday, July 20, 2020

конституцията е суспендирана







Конституцията е суспендирана

Какво може да се прогнозира? Първа възможна хронологическа последовност, оптимистична: правителството пада, президентът назначава предсрочни избори и служебен кабинет, а после според резултата от изборите – сложен и компромисен коалиционен кабинет, защото нито една от наличните партии не е способна да спечели мнозинство, а потенциите на новите играчи, които даже досега не са се пробвали на избори, ще са най-много с едноцифров изборен резултат.
Втора възможна хронологическа последовност, трагична: правителството остава, протестите стихват, настъпва времето за августовстовската почивка, когато и народното събрание е в парламентарна ваканция... и някъде в това безвремие и лятна опразненост на столицата, прокуратурата отново нахлува в президентството, но този път обискира и арестува не секретар и съветник, а президента и вицепрезидента, междувременно, разбира се, и всички останали членове на екипа от тази страна на "Дондуков", опозиционните лидери, и единиците смели журналисти, които в десетилетието на мутромилиционерския диктат са си отваряли устите, за да кажат какво мислят.
При почти пълно информационно затъмнение телевизиите ще повтарят до втръсване глупостите, чудовищните лъжи и сатанинските манипулации на каскетурата, арестуваните ще бъдат в арестите, а защо не и в мазетата на стадион "Васил Левски". Секретарите в посолствата, които са останали като заместници тук, докато титулярите им са в годишен отпуск, ще изпратят по някоя грама... и толкова. Защо да не стане така? Западните легации подкрепят Мутрата вече повече от 10 години не по-малко, отколкото в Чили подкрепяха Пиночет.
Затова стихийният протест е многохиляден. Защото нахлуването на каскетурата в четвъртък, обискирането и арестуването на съветник, бивш служебен министър на вътрешния ред, и на съветник по сигурност, е садистична демонстрация на всесилие – те могат да прегризат всеки гръклян и да пречупят всеки гръбнак.
Вече няма Конституция и няма институции. А, впрочем, днес, 12 юли е денят на подписването на Конституцията през 1991 г., която през десетилетията се показа достатъчно добра поне като щит на разделението на властите, на взаимния контрол и балансирането между тях.
Но така беше до четвъртък, 9 юли 2020 г., когато каскетурата нахлу в институция, в която всичко и всички би трябвало да бъдат имунизирани от терор.
Терорът показа своето лице, а онези, които отвън подкрепят мутрите, независимо от експлицитно написаното преди много години в грамите на г-н Джеймс Пардю, продължават да се спотайват в посолствата си и да си траят. Затова гневът и стихийните протести и шествия изригнаха – щом и президентската институция става жертва на обиск и арести, всеки от нас утре може да се озове в някое мазе... И този път няма да има бели рояли, мацки с голи цици, оживотворяващи живописни платна и снобски претенции за елитарност, умност и красивост. Защото животът и свободата на всеки от нас може да бъде отнет от всеки от нас.
Конституцията е суспендирана, когато президентската институция бъде обискирана. Конституцията е суспендирана.


*** Текстът беше публикуван в електронното издание "Гласове" на 13 юли 2020 г.



Thursday, July 9, 2020

слабо известно стихотворение




                    портрет от Никола Михайлов на Иван Вазов (9 юли 1850-22 септември 1921)

(1912):

Орфей

В Хайран-дере, де в мир вирей
тъмнозелената борика,
върви божествений Орфей
с любимата си Евридика.

Ей спре се той на тъмен стръм,
засвири в самотий безлюдни:
млъкна зефир и речен гръм,
да слушат звуковете чудни.

на лирата му. Дивен час!
Дръвя, скали, орли, гадини,
заслушаха… (туй виждах аз
преди три хиляди години)

И белоноги нимфи в рой
се стекоха да слушат, млади
богини, музи и без брой
наяди, фавни и дриади.

И гледах смаян. Ала звън
от близко стадо в планината
прокуди моя чуден сън,
Орфея, гостите, свирнята.

...

Ив. Вазов. Съчинения. Т. XVII. Живописна България: Пътни бележки. 
София, книгоиздателство Ал. Паскалев. Придворна печатница, 1921 (стр. 209)
открито от Н. Гочев при каталогизацията на домашната библиотека


Sunday, July 5, 2020

музикология и философия








Всички, които познават проф. Кристина Япова, отдавна очакваха нейните десетилетни изследвания, специализираните ѝ курсове в НМА „Проф. Панчо Владигеров“ и в магистърски програми на Богословския факултет на СУ „Св. Климент Охридски“, както и множество нейни публикации по музикология да построят една внушителна с монументалността си история на идеите за музиката. 
И ето: Знанието за музиката. Исторически рефлексии, философски перспективи
Корпусът е завършен, двутомен е, вече е на разположение на читателите, като първият том е публикуван през март, а вторият – през юни тази година.

Първата книга е посветена на Античността, Средновековието и Ренесанса, и както предишните ѝ изследвания, тя е понятийно прецизна и изкуствоведски ерудирана, духовно богата, осветляваща за първоизворите и същевременно концептуално построена музикология с исторически репери и философска солидност.

На гърба на книгата за философията на музиката и музикологията през Античността, Средновековието и Ренесанса тя е представена така:

Въпросът, около който се разгръща изложението на тази книга, е „какво е това музика". В историята той е получавал различни отговори, влизащи в преки и задочни спорове. Както в споровете, така и във всеки от отговорите се съдържат значими философски перспективи. Едни от тях са се развили във времето, други са били изоставени в името на нови, трети са претърпели естествена забрава.
Първият том от предвидения двутомник се опитва да ги проследи, като

• отправя поглед назад, към епохите на Античността, Средновековието и Новото време (до XVII в.), за да открие мисловни посоки, отправени напред;

• дава думата на автори, открили и изказали за първи път значими идеи за музиката, привеждайки откъси от техни основни съчинения;

• реконструира методологически общата картина на музикалното знание чрез въвеждане на такива противостояния като взиране - вслушване в музиката, средновековна хуманизация - ренесансов хуманизъм и др.


• оглежда във възможно най-много аспекти отношението между музика и философия - сложно, нееднозначно, отдавна забравило защо Платон, един от създателите му, е нарекъл философията „най-висша музика".

Съдържанието на книгата е достатъчно като обосновка за това, защо тази книга трябва да влезе в библиотеките на университетите, а не само на НМА „Проф. Панчо Владигеров“, както и в домашните библиотеки на всички, които се интересуват от история на изкуството и хуманитаристиката, от философия и богословие, от изкуствознание и музикология. Ето какво има в том Първи:


Увод
                                                       АНТИЧНОСТ

ПИТАГОР
Откривателят на музиката
Ключовите думи на питагорейството
Мит и логос
Музикалното съдържание на хармонията
Теориите и разказите
Отвъд аналогията
Първите връзки на философията с музиката

ХЕРАКЛИТ
Хармония и логос
Фрагментите на Хераклит в своите музикални залежи
Хармонията и връзката Бог-логос-етос

ПЛАТОН
Раздвояването като отправна точка
Числото
Душата на света
Музика и етос
Хармонията в звуковия израз на „хармониите“
Възпитаният в музиката
Връзката музика-философия
Платоновата „идея“
„Федон“
Музикалната жертва

АРИСТОТЕЛ
Науката „хармоника“
Етосът
„За душата“
Влиянието на Аристотел

АРИСТОКСЕН
Музикосът Аристоксен
Основанията на музикалното
Дисциплината „хармоника“ отвън и отвътре
Гласът
Тонът
Етосът
Да бъдеш музикос
Музикалната природа
Затварянето: Клеонид, Аристид Квинтилиан, Секст Емпирик

                                           СРЕДНОВЕКОВИЕ
Предварителни бележки
За взирането в музиката и вслушването в нея
Хуманизация на идеите за музиката
Разликата между античния и средновековния възглед за музиката

АВГУСТИН
Музикалното практикуване
„Изповеди“
De musica”
ПСАЛМИ, ПОСЛАНИЯ, КОМЕНТАРИ
Човешкият глас и чуващият Господ
Гласът Господен
Възпев, прослава, благослов, хвала
Сладкогласието
Псалмопеенето в Новия Завет
Посланията на св. ап. Павел
Коментарите
Св. Василий Велики, Омилия върху първи псалом
Св. Йоан Златоуст, Изложение на псалом 41
Св. Атанасий, Послание до Марцелин за тълкуването на псалмите
Св. Никита от Ремесиана, За ползата от псалмодията
Св. Иероним, Коментар към Посланието на св. ап. Павел до ефесяни
Св. Бенедикт, Правило (Regula)
Алегория на инструментите
Св. Иоан Златоуст, Беседи   
Преобразуваният смисъл на инструмента

БОЕЦИЙ
Боеций – „автор на прехода“
Еклектика vs. система
Квадривиумната музика и „трите музики“
„Има три музики; и за силата на музиката“
„Кой е музикус?“
Аналогията и нейното преодоляване
Сетиво и разум
Музика и етос
Гласът
Тоновостта – условие за възможността на музикалното познание
„Утешението на философията“
Темата за смъртта
Любовта
„Когато го слушаш“
Човешкият глас
С молитва и надежда

ХУГО ОТ СЕН ВИКТОР
Двойната перспектива в средновековното знание за музиката
Методът на екзегезиса
Artes liberals
“Didaskalikon”
„За произхода на изкуствата“
„За разграничаването на науките/изкуствата“
Квадривиумът

                                       
НОВО ВРЕМЕ

„МУЗИКА“ И „РЕНЕСАНС“
Методологически аспекти на периодизацията
Идеята за „новото“
Преходът
Иоан де Мурис
Якоб от Лиеж
Маркето от Падуа
Новата цялост на музиката
Йоханес Тинкторис
„Речникът“
„Пропорционалното в музиката“
„Книга за изкуството на контрапункта“
Музикалното изкуство
Творбата като алегория
Музика и слово
Institutioni harmoniche” на Царлино

XV – XVI ВЕК
Изследователски аспекти
Марсилио Фичино
„Три книги за живота“
Музиката и общите тенденции: отзвук, пречупване, разместване
Хайнрих Корнелий Агрипа
„За музиката“
Джироламо Мей
„Писмо до Винченцо Галилей върху древната и модерната музика“
Томазо Кампанела
„Метафизика“
В навечерието на музикалния барок

Summary






*** Кристина Япова е музиколог, доктор на изкуствознанието и професор в Института за изследване на изкуствата – БАН. Автор е на книгите: Църковност и музикално мислене. С примери от творчеството на Добри Христов. С., Институт за изкуствознание – БАН, 2006; Музиката на горните сърца. С., ИИИ-БАН, 2007; Звук и етос. Вариации върху тема от Боеций (Повече за тази книга на този блог). С., ИИИ-БАН, 2011; Музика и логос. „Моисей и Арон” на Шьонберг, С., изд. „РИВА“, 2015; Знанието за музиката: исторически рефлексии, философски перспективи. Том 1 и 2, С., ИИИ-БАН, 2020 и др. Студиите ѝ от последната година са: Музикологията днес в опита на своите исторически понятия. В: сб. Съвременно музикално мислене, С., изд. на БАН, 2019; „Утешението на Философията” на Боеций като музикално упражнение на душата. В: Българско музикознание, 3/2018; Philosophy vs. Musical AestheticsOn an (Im)possible Dialogue in 19th Century. In: Music between Ontology and Ideology, ed. by Milena Bozhikova, Cambridge Scholars Publishing, 2020.

Внушителният двутомник по история на философия на музиката излиза като издание на Института за изследване на изкуствата – БАН, с подкрепата на Фонд Научни изследвания на МОН.



Thursday, July 2, 2020

ново образцово издание






От два месеца се радвам на поредното, вече четвърто двуезично издание на произведение на Джордано Бруно, на италиански оригинал и български превод. 
Книгата отново е издадена от "Изток-Запад" с подкрепата на Италианския културен институт в поредицата Италиански творби на Джордано Бруно, водена от Владимир Градев и Нучо Ордине.
Предишните книги, издадени по този начин, бяха "Свещник" в превод на Сава Славчев, 2019 г., и "Пепеляната вечеря" в превод на Владимир Градев, 2016 г.

Отличната познавачка на Ренесансовата философия и литература д-р Богдана Паскалева, която има и други забележителни преводи и на поезия, и на проза, и на философия, е превела най-важното съчинение на Бруно.


Да, това е най-важното съчинение на Бруно,


написа тя, когато показа снимка на книгата във фейсбук и това е точно така.


Неин е преводът и на За безкрайното, вселената и световете, издаден в поредицата през 2018 г., и също така старателно обгрижен с бележки, коментари, биобиблиографии, индекси и показалци, и още истински скъпоценности.

В превода, обаче, на За безкрайното, вселената и световете
 предговорът е от Нучо Ордине и е озаглавен Космология и философия на природата при Джордано Бруно


В това издание д-р Богдана Паскалева е написала изключителна встъпителна студия,

озаглавена


Диалогът „За причината, принципа и едното“ в хоризонта на Западноевропейската мисъл

Съчинението е най-важното в ноланската философия, защото според нея "този диалог е съчинение по метафизика в собствения, научния смисъл на понятието „метафизика“....първият раздел „Първи диалог“ директно подхваща аргумента от предходното произведение, като предлага една апология на „Пепеляната вечеря“... диалозите от втори до пети разгръщат постановките от метафизическото учение на Бруно.

Д-р Богдана Паскалева окачествява епистемологията на Бруно така: 

Учението за причините и принципите, както и своеобразното, силно питагоро-платонически обагрено понятие за „едно“, трябва да се разбира като необходим увод към самото познание. То представлява необходимата „основа“ на една все още бъдеща „сграда“ „на цялото естествено и божествено познание“. Ако метафизиката не е същината на самото истинно познание – място, отредено ѝ от традицията на аристотелистката епистемология, – то тогава коя е онази философия, която е философия в собствения смисъл на думата?... В режима на едно предварително скициране на този отговор ще кажем, че „истинното съзерцание“, същината на философското според Бруно, се крие в мистиката на себетрансформацията. (c. 9)

По-нататък в студията се представя тематиката на диалозите:

*разсъждения за понятията „причина“ и „принцип“, както и всеобщата единна форма (Втори диалог);

*разсъждение за материята изобщо, както и за материята в смисъла на възможност (Трети диалог);

*разсъждение за материята в смисъла на подлежащо и за единството на материята (Четвърти диалог);

*разсъждение за едното (Пети диалог);

Заслуга на встъпителната студия на д-р Паскалева е яснотата, с която се очертава предефинирането на понятията причина и принцип. Не е случайно това, че те са първото и второто понятие, чието многосмислие и многозначност се изяснява в първите две глави на книга Делта на Метафизика. Първото от всички 30 най-важни понятия там е начало, а второто е причина.

Само за понятизирането на началото и причината и при досократиците, и при Платон, и при Аристотел има томове, но ползвам случая да спомена, че на сайта на
Асоциацията за развитие на университетското класическо образование 
могат да бъдат прочетени чудесни текстове от наши по-млади колеги: 
магистърската теза на д-р Моника Портокалска-Леви

Знаково е това, че и за Бруно те са най-изначални, най-фундаментални, най-първозданни, и все пак Бруно разменя местата им: при него причината е преди началото. 
Като тръгва от Аристотел и минава през Тома от Аквино, д-р Богдана Паскалева обяснява терминологичното и концептуалното нововъведение на Бруно така:

На първо място, той повтаря установената от Тома дефиниция, като заявява, че понятието за принцип/начало е по-широко от това за причина („принцип“ е по-общо понятие от „причина“ – Втори диалог, с. 145), но добавя едно второ разширение към тази дефиниция, а именно, че ако всички причини са начала, то не всички принципи/начала са причини. Така Бруно едновременно заема формулировката на Тома, но я тълкува в различен смисъл, преобръща я и в крайна сметка я отрича, доколкото свежда понятията за принцип и причина към един и същи порядък – точно обратното на модела, който Тома изгражда, описвайки взаимоотншенията между двете, а именно твърдението, че понятието за начало, в качеството си на по-общо (communius), е по-подходящо за описание на божествените неща, докато по-ограниченото (magis specialia) понятие за причина подобава на тварното. Тъкмо напротив – Бруно схваща включването на частното в общото в логически, а не в теологически смисъл и отнася и двете понятия към една обща онтологично хомогенна област – природата.
По този начин „принципът“ се оказва това от двете споменати понятия, което в епохата на Ранната модерност, включително благодарение на работата на Бруно, преживява специфична терминологична трансформация, отвеждаща го от антично-средновековния му (предмодерен) смисъл до настоящата му употреба във философията и точните науки. В своята предмодерна употреба, зададена още от досократическата философия, но развита през Средните векове, ἀρχή/principium следва да се превежда на български като „начало“.То означава точката на един абсолютен, квазимитичен произход, както видяхме, че го дефинира Тома (id a quo aliquid procedit). Докато в употребата на Бруно наблюдаваме един процес по семантично изместване, който ще доведе до превръщането на думата „принцип“ в съвременното понятие за принцип. За Бруно най-значимата характеристика на принципа не е в това, че от него нещо произхожда, а в това, че той остава в произведеното и продължава да го управлява отвътре, дори след приключване на процеса на произхождане. Така „началото“ се превръща в „принцип“. Благодарение на тази употреба понятието за принцип постепенно се сближава по значение с модерното понятие за закон в смисъла на „природен закон“, „начин, по който процесите протичат“, или „базова постановка в хода на едно размишление“. В предмодерната употреба ἀρχή/principium... е понятие, запазено за назоваване на трансцендентния произход, още повече че дори представата за произход не включва процеса на произхождане, а единствено „извора“, първоначалната точка, от която се задвижва произхождането. (c. 12-13)

Със същата прецизност д-р Богдана Паскалева изяснява и как от реформирането на понятието за принцип се трансформира и учението за четирите причини.

Така формалната и материалната причина, твърди Бруно, в много по-голяма степен трябва да се разглеждат като принципи, отколкото като причини. Действащата и целевата, напротив, следва да се схващат единствено като причини, защото те са функционални в рамките на процеса по възникването на съответния причинен продукт, но без да остават в него. Т. е. тяхната функционалност е ограничена, докато материалната и формалната причина остават в субстанцията. По-нататък ще стане ясно, че принцип в най-собствения смисъл на думата е именно материята дори в по-голяма степен от формата, тъй като формата остава обвързана с действащата причина, която на свой ред се схваща като външен деятел (и той остава повече или по-малко външен, дори когато е определен като „универсалния интелект“).
Особено важно с оглед на една история на понятията е именно тази трансформация в разпределението на силите вътре в самото учение за четирите причини – тук става дума не само за ново разпределение на смисъла на понятията за причина и принцип, но и за градирането на значимостта на всяка от четирите причини. (c. 14)

С тези и много други образцови разяснения, които влизат в най-виртуозните полета на историята на понятията на европейската философия, д-р Богдана Паскалева чудесно изяснява как преосмислянето на понятието за начало/принцип води Бруно до имантисткия пантеизъм, а също така как неговата редакция на причините на Аристотел финишира в антителеологизъм.

В студията ѝ има още блестящи концептуални перли: обясненията на модалната онтология на сгръщането и разгръщането; на понятието за материя на ноланската философия; на понятието за субстанция; разбира се, и на понятието за едното – третото понятие в триадата, озаглавила диалога De la causa, principio et uno
Но няма да представям по-подробно нейната интерпретация на тези смислови етажи от Бруновата философия на трансформацията, за да оставя на бъдещите читатели удоволствието на съсредоточеното четене не само на превода, но и на тази забележителна студия.

Тази студия трябва да бъде задължително четиво за всеки, който се интересува от най-хард-историкофилософските проблеми. От античните мислители през Тома, с акцент, разбира се, най-вече върху Бруно, но и с поглед към съвременни философстващи хора, при това наши съвременници като Нучо Ордине, Мишел Фуко и Боян Манчев.
***
Чета книгата вече от месец по малко и се радвам на перфектния ѝ апарат – встъпителна студия; не една, а няколко тематични библиографии; не един, а четири тематични показалци: предметен показалец на български; именен показалец на български; предметен показалец на италиански, именен показалец на италиански. 

Подготвянето на такова издание, със съгласуването на превода с езика на оригинала, и с най-малко три коректури, при които на преводача-коментатор му изтичат очите всичко да е прецизно и точно, се равнява не на една, а на пет монографии.

Да не говорим за изначалната, фундаменталната, принципната важност на наличието на такъв превод на диалозите на Ренесансовия хуманист за причината, принципа и едното.

Така преведени, коментирани и отворени към читателите книги са истинските основи,
без които всичко останало е невъзможно,
за да има познание и наука изобщо у нас и на български, а не само на философия или богословие, хуманитаристика и университетски преподавания.

***

Разбира се, като правоверна и изповядана Аристотелистка съм длъжна да напиша, че на Бруно не бива да се вярва безусловно в случаите, когато говори за най-омразната и свирепо атакувана от него перипатетическа философия. 

Напротив, много често той се пали, хипертрофира, преиначава, на места направо послъгва в самозабравената си антитетично-антагонистична философска борба със смразяващия и сковаващ авторитет.

Няма да давам много примери за неговото некоректно представяне на някои азбучни догми от катехизиса на правоверния аристотелизъм и от За безкрайното, вселената и световете, както и от За причината, принципа и едното.

Ще посоча само едно място, на което половин час се заливах от смях. 
То е от четвъртия диалог, в който събеседникът Полихимнио буквално получава припадък на възмущение, като казва:

"Четейки в свия кабинет, in eum, qui apud Aristotelem est, locum incidi, in calce, на първата книга на „Физика“, където, желаейки да ни осветли какво представлява първата материя, Аристотел използва за сравнение женския пол: ще рече, пол извратен, слаб, непостоянен, мек, дребнав, позорен, неблагороден, порочен, противен, запуснат, проклет, злосторен, низък, студен, безформен, празен, суетен, безсрамен, безумен, лукав, долен, развратен, мръсен, неблагодарен, орязан, сакат, незавършен, неначенат, недостоен, кух, осакатен, неиздръжлив, прогнил, гнусен, буренясал, червясал, чумясал, смъртоносен,

пратен сред нас от природата и Бог
да ни вгорчава житейския срок."

На това място другият събеседник Джервазио не издържа и отговаря:

Сигурен съм, че казвате всичко това по-скоро като упражнение по реторика... (с. 261)

И наистина, от всички тези 38 епитета, които Полихимнио приписва на Аристотеловото схващане за материята и за женския род, само 2 могат да бъдат открити в текстовете на Аристотел. А той има много, много писани неща за живите същества и за женските в тях – не само за бозайниците, но и за влечугите, птиците, рибите и за най-малките миди, охлюви и рачета.
Но пък точно защото в текстовете на Бруно има страст и патос, огнена полемика и свое световиждане, оригинална, макар и еретична новост, те са задължителни за всеки, който иска да познава развитието на европейската мисъл 
и най-важните ѝ исторически жалони.